上海耀中外籍人员子女学校开启线上学习
来源:国际学校招生网
时间:2023-03-07 02:07:02
今天GJXX小编搜罗了上海耀中外籍人员子女学校开启线上学习希望给择校的家长们提供参考。
In response to the most recent outbreaks and to ensure the safety of all students and community members, YCIS Shanghai observed the instructions from the Education Bureau of Shanghai to move to online learning.
为应对疫情,确保师生员工的生命安全和身体健康,按照上海市教委的指示,上海耀中于本周再次进入了在线学习阶段。
Over the past two years, all five YCIS Shanghai campuses developed contingency plans should we need to start e-Learning again. We learned from past unprecedented challenges, technological and pedagogical alike, and have spent time refining and improving our online teaching methods and strategies to meet the needs of our students and community through communication with teachers and parents. We have full confidence that we will keep providing a high-quality education experience for all of our students. Our Mission, Principles and Practices, as well as our Learning Principles, guide everything we do at YCIS, and this will continue to be the case for our online learning.
在过去两年的时间里,上海耀中已为在线学习做好了应急预案,并时刻准备着突发情况的产生。因此,当我们收到指令之时,并无措手不及,相反,由于汲取了两年前的经验,加之对在线教学服务进行了不断的完善与改进,我们有信心让学生继续享受高质量的学习体验,同时也会像两年前一样,与家长保持良好的沟通与联系。
Online learning empowers students through technology that allows them to learn and progress at their own pace. While [adults] can monitor their growth and strategically support in the most needed areas making education and learning experiences personalised. More specifically, online learning requires teachers to constantly adapt to the individual needs of their students using different learning materials or methods.
— Ms Linda Li Asher, YCIS Puxi Co-Principal
线上学习通过科技赋能学生,允许孩子按照自己的节奏学习和进步,同时我们也可以及时监测到孩子的成长与变化,为培养孩子的技能提供支持和帮助,让更多个性化教育成为了可能。
——上海耀中(浦西校区)华籍校长 李翚女士
This Monday, teachers helped prepare students for online learning through assemblies and independent preparation work. By Tuesday, the online programme was in full force. Platforms such as ManageBac and Seesaw already form part of our day-to-day digital interaction when we are on campus, and Teams and Classin have been deployed for live lessons to ensure we keep up the continued face-to-face interaction that we know is so crucial for our students’ wellbeing and learning.
本周一作为在线学习的过渡日,老师们通过在线校会和独立学习指导,帮助学生为在线学习作准备;而自本周二起,遵循正常教学时间的在线课程正式全面展开。Teams、Classin和Zomo等平台是教师们授课的主要平台,除此之外,老师们也将通过Seesaw、博客和ManageBac等工具,传输学习素材、作业、评价等。
Our YCIS e-Learning Handbook was sent to all faculty and parents as a resource to understand and monitor the online learning process. The handbook contains tips and suggestions to help encourage parents to support their children by being monitors, participants, and recorders of e-Learning.
除此之外,学校管理层亦为全体师生及家长发送了《在线学习手册》,以帮助他们更好地理解和监督在线学习的过程。手册中也提到了一些小贴士与建议,帮助家长更好地理解在线教学。我们鼓励家长成为在线学习的监督者、参与者与记录者。
Active Kids Morning Fitness for Secondary
with YCIS Pudong Head of PE and Sport
Mr Watson (right) working out with his toddler on his back.
上海耀中(浦东)中学部体育部主任Watson先生
正在带领学生们清晨运动
Although students are not physically on campus, there are still guidelines to ensure a productive learning experience. Students are required to wear school uniforms, go for scheduled breaks, and participate in discussions for their online classes. All these routines are in place to remind us that school is continuing as normal, despite being online.
没有固定课堂的线上教学,不等同于形式散漫自由的课堂。上海耀中要求我们的学生们在进行在线学习时,也同样需要穿着校服。穿着校服不仅仅是一种“仪式感”,这也是一种提醒:尽管是在线学习,但对行为举止和学习态度的要求和在校时是一样的。
YCIS Pudong Assistant Co-Principal Mr Andy Clapperton explains that "'e-Learning' is electronic in the sense that the communication element happens online. However, this does not mean students are working solely on their devices." He continues to add, "wellbeing is central to YCIS Shanghai school culture and we have several policies and practices to ensure that use of devices is safe and healthy." In particular, physical activity is planned for all our students because we know it is fundamental to effective learning.
上海耀中(浦东)助理外籍校长Andy Clapperton 也提到, “‘在线学习’ 并不意味着只依靠电子设备完成学习,我们也会安排学生进行一系列居家体育活动以保证他们的身心健康。”
We understand that parents can have a conflicted mindset. Some feel worried that online classes will be too long and affect a child's eyesight. Others may be afraid that online classes will be too short and children will have a hard time focusing. As we begin round two of online learning, we noted previous feedback from parents and implemented practices to boost student engagement, provide effective learning tools and resources, and balance time dedicated to offline activities.
我们深知,很多家长都有着矛盾的心态:既担心网课时间太长,影响视力,又害怕网课时间太短,学不到东西。当新一轮在线学习开启时,我们将最大限度地提高学生的学习热情、参与度和资源的可获取性,同时平衡在线学习的需求和儿童使用在线设备的时间。这些规划都是基于之前在线学习期间家长的反馈和当前的课堂实践观察,并力求与目前的线下课程规划保持一致。
Our school counsellors are equipped to provide personalised services to students, just as we do on campus. Parents are also encouraged to maintain close contact with their child’s classroom and subject teachers.
我们认识到在这充满不确定和纷扰的时期,为学生们提供及时的支持是至关重要的。我校的学校心理辅导员和学生支持老师们将为学生提供个性化的服务,就像我们在校时一样。我们也鼓励家长与孩子班主任及学科老师保持紧密的联系。
The YCIS community showed great strength and resilience during the initial lockdown a few years ago, and we are confident we can band together to prevail again. Our best hopes and wishes go to our students and their families during this time. In particular, our thoughts are with the families and staff members who are currently in lockdown. We hope you all stay safe and healthy, and we look forward to seeing you all back on campus again soon.
在这个充满挑战的时刻,我们向所有学生及其家庭致以最美好的祝愿,同时特别为那些目前处于封闭状态和等待测试的学生家庭和工作人员们送上最诚挚的问候。希望大家在当前继续做好防疫“三件套”、“五还要”,守护自己和家人的安全和健康!
梭罗在《瓦尔登湖》里写过这样的一句话, “我看到那些岁月如何奔驰,挨过了冬季,便迎来了春天。”上海耀中亦同样坚信,疫情终将过去,在春暖花开的日子里,我们期待与你们在校园内重聚!
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。