青岛MTI国际学校:2020届高中毕业典礼
来源:国际学校招生网
时间:2022-01-27 22:00:22
2020 Senior Graduation Ceremony
2020届高中毕业典礼
2020 학년도 12학년 졸업식
Last Thursday, June 4th, our seniors did something no-one was sure would be possible. Of the 28 graduating seniors, 21 of the class of 2020 were able to attend their graduation ceremony at school, while the 7 seniors outside of China attended the ceremony virtually. Being able to end their school career on campus felt like an important win in a year that has forced everyone to embrace change on so any levels.
上周四,也就是6月4日,ISQ12年级学生完成了一件大家本以为不能完成的事情!在2020届共28位的毕业生中,有21名学生能够到青岛MTI国际学校参加毕业典礼,而身处国外的7名毕业生则通过网络虚拟的方式参加了典礼。这个学年我们面对过各种各样的变化,在变化中结束其高中学习生涯,就是一次重要的人生进阶,而这也将帮助孩子们有能力迎接未来任何的可能性。
지난 6월 4일 목요일, 그 누구도 가능하다고 확신하지 못했던 캠퍼스에서의 졸업식이 열렸습니다. 2020 학년도 졸업색 28명 중, 21명이 학교 캠퍼스에서 졸업식에 함께 하였고 나머지 7명의 학생은 중국 외에 있는 관계로 온라인을 통해 졸업식에 참여하였습니다. 이렇게 ISQ캠퍼스에서 학년도의 마지막을 마무리 하는 것은 그동안 있었던 모든 변화와 어려움을 뒤로하고 맛보는 승리의 기쁨처럼 느껴졌습니다.
As the world adjusts to the repercussions of a global pandemic, our hearts have been especially with the graduating seniors of 2020. Unable to attend campus for half of their last school year, they may feel that something has been taken away from them. But these students have shown resilience and fortitude against all odds, and are more than equipped for the world that is waiting for them out there. We are confident that in educating students who Learn, Love others, and Lead from a place of humility, we are releasing world changers who will leave their mark wherever they go.
在全球都需要针对这场疫情所造成的影响而进行调整之际,我们的心尤其牵挂着2020年即将毕业的高中学生们。不能够在校园内完成他们高中最后一个学期,孩子们可能会觉得有所缺失。然而,这些学生们在各种不利条件下所表现出的内心的韧性和毅力,预示着他们已经为即将到来的外部世界做好了充分的准备。我们有信心,这些用心去学习、关爱他人并用谦卑的心态去带领他人的学生们,无论走到哪里,都会留下自己的印记。
전 세계적인 팬데믹이 찾아와 상황에 맞게 적응해야 했던 이 시기, 저희의 마음은 더욱이 2020학년에 졸업하는 12학년 학생들에게 향해 있었습니다. 마지막 학년 중 반 학기를 교내에서 보내지 못한다는 사실은 학생들에게 무언가를 빼앗긴 것처럼 느껴졌을 것입니다. 하지만 이런 모든 역경 속에서도 학생들은 강인함을 보여주었고, 앞으로 그들을 기다리고 있는 세상에 나가기 위한 준비, 그 이상을 마쳤습니다. 저희는 학생들이 앞으로 그 어디를 가든 자신의 흔적을 남기고 세계를 변화 시킬 수 있도록 겸손한 마음과 함께 배우고 사랑하고 이끄는 교육을 제공합니다.
The ceremony was attended by our Secondary leadership, staff, and parents who are in Qingdao, and virtually by the seniors, their family, friends and staff in China and across the world. The speeches were heartfelt and moving. A huge thank you to everyone who supported our students through their school years, and we trust you will continue supporting them as they take their next steps.
在青岛出席毕业典礼的有我们的中学部校长、员工和家长,身处世界各地的毕业生、他们的家人、朋友和员工,也以网络直播的形式参加了典礼。毕业生代表演讲的内容自心而出、感人深切。非常感谢学年期间所有为学生提供支持和帮助的人们!我们相信您会在他们将来的日子中继续为他们加油鼓劲。
이번 졸업식에는 중고등학교 리더쉽, 교직원, 칭다오에 계신 학부모님, 원격으로 참석한 12학년 학생들과 그들의 가족 및 친구들 그리고 현재 중국 내.외에 있는 교직원들이 함께하였습니다. 이 날, 스피치는 가슴을 울리는 감동을 선사하였습니다. 본교 학생들이 한 학년을 잘 마칠 수 있도록 도움을 주신 모든 분들께 감사를 드립니다. 학생들의 앞으로의 긴 여정에도 여러분께서 지속적으로 함께해 주시리라 믿습니다.
We are immensely proud of our seniors. Once a Dolphin, always a Dolphin!
ISQ为我们的毕业生感到无比自豪!曾为海豚,永为海豚!
저희는 12학년 학생들이 정말 자랑스럽습니다. Once a Dolphin, always a Dolphin!
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。